感謝 “余卓賢” 的推薦,整首曲子的旋律和編曲都非常活潑生動、別出心裁,從前奏一出現就很吸引人,但節奏當然是複雜的,必須對曲子很熟悉才能掌控。
相鄰同音高的數字,就不再重複標註升降記號,若前面的音# 或b了,後面那個音也一併變化,比如「3 2 3 #4 4」就是「3 2 3 #4 #4」。為了練習方便,可以先把簡譜都先寫下來。練習時也請善用「播放速度」功能裡的自訂速度哦~~
【犬夜叉 “穿越時空的思念” 中音直笛版】
【夏目友人帳 “茜さす” 中音直笛版】
【斗羅大陸 “不捨” 中音直笛版】
【煙花 “打上花火“ 中音直笛版】
【地縛少年花子君 “Tiny Light” 中音直笛版】
【刀劍神域 “Crossing Field” 中音直笛版】
【刀劍神域 “Courage” 中音直笛版】
【如何提升節奏的掌控力】
【愛在雨過天晴時 “Ref:rain” 中音直笛版】
【STAND BY ME 哆啦A夢2 “虹” 中音直笛版】
【哆啦A夢-大雄的新恐龍 “與你相疊的獨白” 中音直笛版】
【名偵探柯南-唐紅的戀歌 “渡月橋~想念你” 中音直笛版】
【鬼滅之刃-無限列車篇 “炎” 中音直笛版】
【鬼滅之刃 “紅蓮華” 中音直笛版】
【Hahawiki 中音直笛Cover】
—————————————————————————-
《Universe》
哆啦A夢劇場版「大雄的宇宙小戰爭」主題曲
作詞:藤原聡
作曲:藤原聡
原唱:Official髭男dism
翻譯者:榎宮月
翻譯出處:
未来がどうとか 理想がどうとか
mirai ga dou to ka risou ga dou to ka
▍盪鞦韆時忽然沉思著
ブランコに揺られふと考えてた
buranko ni yurare futo kangaeteta
▍未來是怎麼樣的呢 理想又會成為何種模樣呢
まぶたの裏 浮かんだハテナ
mabuta no ura ukanda hatena
▍此景浮現在眼前
僕は僕をどう思ってるんだろう
boku wa boku wo dou omotterun darou
▍究竟我是如何思考著我自己的呢
嬉しい悲しいどっち? 正しい間違いどっち?
ureshii kanashii docchi tadashii machigai docchi
▍興喜亦或是悲傷 正確亦或是錯誤
夕陽に急かされ伸びた影見つめ
yuuhi ni sekasare nobita kage wo mitsume
▍凝視著因夕陽而焦急地延伸的影子
公園にひとりぼっち 砂場の解答用紙
kouen de hitoribocchi sunaba no kaitou youshi
▍於公園裡獨自一人 明知即使低膝蹲下也仍不得其解
しゃがんで分かるはずなくても探した
shagande wakaru hazu nakutemo sagashita
▍卻還是找尋著沙坑中的答案卷
0点のままの心で暮らして
rei ten no mama no kokoro de kurashite
▍保持著0分的心胸度過日常
笑って泣いて 答えを知って
waratte naite kotae wo shitte
▍於歡笑與哭泣中 知曉了解答
満天の星の中 僕の惑星
manten no hoshi no naka boku no wakusei
▍不要再迷惘了 快來訪這顆
彷徨ってないで こっちへおいで
samayottenaide kocchi e oide
▍於滿天星斗中 屬於我們的惑星吧
涙とミステイク 積み重ね 野に咲くユニバース
namida to mistake tsumikasane no ni saku Universe
▍層層交疊了淚水與錯誤 終在原野裡綻放出的宇宙
ただひとつだけ
tada hitotsu dake
▍就僅此那麼一個而已
未来はこうとか理想はこうとか
mirai wa kou to ka risou wa kou to ka
▍未來是像這樣的嗎 理想又是這般模樣的嗎
心に土足で来た侵略者は
kokoro ni dosoku de kita shinryakusha wa
▍穿着鞋來訪心中的侵略者是
正義だとか君のためだとか
seigi da to ka kimi no tame da to ka
▍正義的一方 亦或是為了你而
銃を片手に身勝手な愛を叫んだ
juu wo katate ni migatte na ai wo sakenda
▍攜帶著槍任性地呼喊著愛呢
嬉しい悲しいどっち? 正しい間違いどっち?
ureshii kanashii docchi tadashii machigai docchi
▍興喜亦或是悲傷 正確亦或是錯誤
主役を奪われ途切れた劇のように
shuyaku wo ubaware togireta geki no you ni
▍就如同主角被掠奪走而中斷的戲劇那般
立ち向かう逃げ出すどっち?
tachimukau nigedasu docchi
▍這時是要挺身邁進還是逃離此處呢
答えを決めるのはどっち?
kotae wo kimeru no wa docchi
▍決定出這個答案的人又會是誰呢
本当は 分かってるんだけどね 不安で
honto wa wakatterun dakedo ne fuan de
▍雖然已察覺了這個解答 卻還是對此感到不安
0点のままの心を覗いて
rei ten no mama no kokoro wo nozoite
▍窺探著那顆保持著0分的心胸
悩んで泣いて時間になって
nayande naite jikan ni natte
▍於煩惱與哭泣中 成為了時間的一環
暗転した舞台明かりは灯って
anten shita butai akari wa tomotte
▍在黑暗中所轉換的舞台的燈光閃爍著
怖がってたって 傷ついてたって
kowagatte tatte kizutsuiteta tte
▍即使對此感到害怕 受了傷害
世界は回っていく 拍手も声もなく未来は
sekai wa mawatte iku hakushu mo koe mo naku mirai wa
▍世界也仍會迴轉著 而拍手及無聲無息的未來
ただ流れてく
tada nagareteku
▍僅只是流淌而去而已
星空を見ていた 茶色くなる掌
hoshizora wo miteita chairoku naru tenohira
▍望著星空 變成了茶褐色的手掌心
ブランコに揺られ はしゃいでる姿は
buranko ni yurare hashaideru sugata wa
▍盪著鞦韆 靦露出興奮模樣的姿影
面倒と幸せを行ったり来たりして
mendou to shiawase wo ittari kitari shite
▍來回地將麻煩與幸福
ジグザグに散らばる僕の星座
jiguzagu ni chirabaru boku no seiza
▍四散分佈成閃電形狀的 屬於我的星座
重ねた日々は遠くの惑星だ
kasaneta hibi wa tooku no wakusei da
▍那些交疊出的日常 就是遙遠的惑星
思い出し忘れて めぐる過去の向こうから 君は
omoidashiwasurete meguru kako no mukou kara kimi wa
▍將其回憶起後遺忘 來自流轉不斷的過去彼方的你
暗い心にやってきた流星
kurai kokoro ni yatte kita ryuusei
▍終於到訪陰沉心靈的流星
笑って泣いて 答えを知って
waratte naite kotae wo shitte
▍於歡笑與哭泣中 知曉了解答
満天の星の中僕の惑星
manten no hoshi no naka boku no wakusei
▍不要再迷惘了 快來訪這顆
彷徨ってないで こっちへおいで
samayottenaide kocchi e oide
▍於滿天星斗中 屬於我們的惑星吧
今日は帰ろう いつの日も野に咲くユニバース
kyou wa kaerou itsu no hi mo no ni saku Universe
▍今天就先踏上歸途吧 終有一日會在原野中綻放出的宇宙
ただひとつだけ
tada hitotsu dake
▍就僅此那麼一個而已
#中音直笛 #哆啦A夢 #大雄的宇宙小戰爭
source